Contenus sonores
écoutez et rêvez !Retrouvez ici les contenus sonores de la carte, l’ensemble des contes enregistrés !
Mode d’emploi
Cette carte imaginaire de Saint-Sauveur-Villages est une carte interactive.
En cliquant sur certaines zones et icônes de la carte (points verts), vous pourrez découvrir et écouter les histoires de cette commune.
> 1 clic sur l’icône verte et le son se lance, un nouveau clic sur l’icône et le son s’arrête.
Certaines sont rêvées par les conteuses en résidence, d’autres issues d’ateliers d’écriture avec les habitant·es, ou bien collectées sur le territoire.
Vous pouvez les écouter en visitant les lieux indiqués sur la carte. Ou voyagez depuis votre canapé… et explorez plus tard !
Quant à savoir si toutes ces histoires sont vraies, écoutez, venez et faites vous votre propre idée…
« Ne demande jamais ton chemin à celui qui le connaît, tu risquerais de ne pas t’égarer. »
Propositions pour un voyage expérimental :
- Attendre que le feu passe deux fois au vert avant de traverser la route (quand on est piéton)
- S’installer sur le calvaire en face de la halle pour regarder le marché
- Traverser les chemins creux en marche arrière
- Traverser la commune en suivant les cours d’eau
- Aller de cimetière en cimetière
- Traverser la commune en s’arrêtant chez tous les gens qu’on n’aime pas
- Chanter une chanson dès qu’on voit une vache
- Visiter les maisons abandonnées
- Se promener d’arbre en arbre
DIALECTE LOCAL
quelques termes à connaîtreAofé, nom masculin : Réponse qui arrive alors que vous avez oublié la question.
Calemboucher, – chère, nom : Artisan humoriste travaillant ses blagues dans le filet.
Cumuflanimbus, nom : personne qui arpente la commune la tête en l’air et le nez au vent. « J’ai croisé une cumuflanimbus à la Calfeutrerie, elle chantonnait en comptant les nuages »
S’éclériter, verbe pronominal du 1er groupe : Essayer d’ouvrir une porte avec la mauvaise clef, à faire en tapant des pieds mais avec les mains détendues pour ne pas casser l’outil dans le penne.
Éffourfeuiller, verbe du 1er groupe : Entendre des histoires incroyables en fouillant dans des vieux registres de mairie. Par peur de tomber sur de vieux grimoires, convoquer les hirondelles. Si elles n’interrompent pas la construction de leurs nids, rien à craindre ! Vous êtes autorisés à ouvrir la grande armoire en chêne.
Labyffurkavaquir, verbe du 3ème groupe : Rentrer d’une course rapide par un chemin détourné, tomber sur la voisine du 19, attendre 2 tours avant de rejouer.
Purnala, nom invariable : personne qui est d’ici – c’est-à-dire qu’elle est née là-très-précisément, et qu’on peut retrouver très loin dans son arbre généalogique des aïeux & aïeules qui sont également nés là-très-précisément. Communauté en voie de disparition, si vous rencontrez des individus correspondant à cette définition, il faut le signaler aux autorités compétentes.
Prébaleur, nom féminin : bâtisse qui ne paie pas de mine de l’extérieur mais dans laquelle vous serez très bien accueilli, dans un environnement chaleureux.
Antonyme cubadeur : jolie bâtisse dont vous regrettez d’avoir passer le seuil.
Rémanbaciller, verbe du 1er groupe : effectuer un numéro d’équilibriste pour tenter de capter du réseau mobile avec son téléphone portable.
Par ex. Se percher sur la pointe des pieds au sommet de deux chaises empilées l’une sur l’autre, avec la main tenant le téléphone qui cherche le réseau comme un tournesol cherche le soleil.
Ou bien : Passer la main tenant le téléphone par une fenêtre entrouverte tandis que l’autre main la protège d’un parapluie, tout en assurant l’ancrage de vos deux pieds au sol à l’intérieur de la pièce où vous vous tenez.
Présentation du projet
Pendant plusieurs mois, Camille Regnault et Lorraine Ollagnier ont arpenté le territoire de la commune nouvelle de Saint-Sauveur Villages. Leur projet : aller à la rencontre des habitant·es du territoire et partager leurs histoires.
« Nos communs, notre commune » c’est l’envie de créer une identité légendaire à Saint-Sauveur Villages, de donner naissance à une œuvre collective autour du conte et des arts de la parole qui permettrait de créer du lien symbolique entre les villages qui constituent ce territoire.
Plusieurs rencontres et « Ateliers à histoires » ont eu lieu avec les conteuses entre janvier et juillet 2023. Ils ont permis de collecter des paroles et des souvenirs, de décaler le regard des habitant·es sur leur commune et de partager des histoires des lieux qui les entourent.
Equipe du projet :
Camille Regnault
Artiste conteuse enracinée dans la Manche, passionnée d’histoires avec un petit « h », elle aime les entendre et les raconter à son tour.
Lorraine Ollagnier
Couturière de mots et d’objets, elle aime tisser des liens, dénouer des fables et broder des souvenirs pour en faire des spectacles.
Tom A. Reboul
Musicien et créateur sonore, son travail est basé sur les fragments sonores de mémoire et la musique rock teintée de nostalgie.
Bénédicte Lakhal Lainé
Diplômée en arts appliqués, elle multiplie les expériences professionnelles et met son univers artistique au service de projets culturels.
REMERCIEMENTS :
Ce projet est produit par les Ateliers Intermédiaires. Il est financé par la DRAC, le département de la Manche, la communauté Coutances Mer et Bocage, l’Office de tourisme de Coutances et la mairie de Saint-Sauveur Villages. En partenariat avec l’AP2SL et l’Arbre à contes.